Pages

Top translator materials

1. Real Translator Jobs - New Top Offer! Work with established, REAL companies and individuals. Work from home, full or part time. Set your own hours. Choose to get paid in US dollars or in your own currency....

2. The Freelance Translators Ultimate List Of Translation Agencies 7 Proven Ways To Contact New Translation Clients And How To Reach Out And Find Them In Just Minutes A Day!...

3. Real Writing JobsReal Writing Jobs Get Paid To Write Articles & Stories Thousands of topics to write about! You get paid for every article you write!...

Thursday 28 March 2013

Legal translator job description





In this post, you can ref job description of Legal translator in details. A complete job description concludes Legal translator key duties/responsibilities, Legal translator job qualifications (knowledge, education, skills, abilities, experience…KSA model) and other ones such as daily tasks, key activities, key/core competencies, job functions/purpose…

I. List of Legal translator duties:

  1. Assists in the preparation of patent evaluation reports by collecting, analyzing, and summarizing information.
  2. Keeps records and maintains a database of documents as they are translated and evaluated.
  3. Assists in the understanding of the nuances of translated documents by investigating and understanding unfamiliar definitions and terms.
  4. Reading through original material and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained.
  5. Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used.
  6. Researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation.
  7. Proofreading and editing final translated and edited documents.
  8. Providing grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document.
  9. Prioritizing work to meet deadlines.
  10. Retaining and developing knowledge of nurse-call systems.

II. List of Legal translator qualifications

  1. Bachelor's degree in a work-related discipline/field from an accredited college or university
  2. Technical knowledge of electronic communications systems a plus (audio, video, intercom, telephony).
  3. Very good skills in MS Word, Excel, and IE, and excellent ability to perform web searches.
  4. Education at least at the third-year of undergraduate studies at an academic engineering institution, prefer graduate engineer.
  5. Excellent communication skills
  6. Excellent research skills
  7. Ability to work 15-20 hours per week during normal business hours

No comments:

Post a Comment