In this post, you can ref competencies needed for Web translator position. The standard job competencies include knowledge, skills and abilities (KSA model).
Apart from that, you can ref a job qualification also contains other elements such as education, experience, license, qualities, training courses, physical requirements, degree or certificates…
I. Job qualifications
You can find out competencies from standard job qualification below:
- A PhD and additional language qualifications are also desirable
- Previous translation/proofreading experience / Specific industry or research sector knowledge & experience / Knowledge of other languages / Experience in intellectual property is desirable
- Keen eye for detail
- Accurate language/grammar abilities
- Research ability
- Problem solving ability
- Ability/desire to work as an individual, but as part of the wider translation team
- Proven translation ability / Ability to prioritise work / Communication skills (liaison with other departments) / IT skills – use of email, internet, archive, database, translation software e.g. Trados desirable
- Sound judgement
- Willingness to take responsibility for allocated workload
- Willingness to assist colleagues – by covering their tasks occasionally or by helping to assist with queries
- Ability to plan and prioritise continually changing schedule
II. Key skills employers are looking for
Below are top 7 skills/abilities that every employers are looking for, you should pay attention to them:
- Adaptability/Flexibility
- Dependability/Reliability/Responsibility
- Teamwork
- Positive Attitude
- Professionalism
- Willingness to Learn
- Communications Skills
No comments:
Post a Comment